Nancy est une ville de la région du Grand Est située en bord de rivière. Dans le nord-est de la France, elle est réputée pour ses architectures de style baroque tardif et d’art nouveau. Certains des spots qui offrent ces visuels datent de l’époque où la cité était l’ancienne capitale du duché de Lorraine. Cette anecdote souligne que la ville possède toujours des vestiges renvoyant au Moyen Âge.

L’accent est mis sur le pays Lorrain

Nancy est une ville emblématique de la région lorraine. Ville historique, il est de mise que la langue historique locale qui en découle est le Lorrain. Le Lorrain est un patois régional issu de la langue romane. Il était surtout utilisé dans le monde rural de manière courant au début du XXᵉ siècle. C’est à cette époque que la langue a commencé à se mouvoir dans les diverses régions françaises. Les professeurs s’efforçaient d’imposer la pratique du français. Leurs élèves ne furent pas réceptifs à leur tentative d’apprentissage. 

Contrairement aux parlers de certaines régions qui se sont perdus au fil du temps, la région a su préserver son langage grâce à une jeune population persévérante et non conformiste. Ce langage est toutefois considéré comme un « vieux langage » aujourd’hui. En sérieux déclin depuis les années 1930, l’abandon progressif, mais à visée définitive, du lorrain roman est principalement d’ordre économique et social du leitmotiv français “une nation, une langue”.

Le parler à Nancy

Une langue en voie de disparition

Malgré les récalcitrantes qui lui ont permis de perdurer plus longtemps au fil des années, le lorrain ne connait pas un sort différent des autres dialectes régionaux. En 2019, le nombre de locuteurs était très réduit. Avec ce déclin de locuteurs, c’est également un accent qui est voué à disparaître. 

Hormis dans quelques communes qui possèdent une parole bien accentuée comme dans la Meurthe-et-Moselle et dans les champs vosgiens, le parler lorrain n’est audible que par des personnes à l’ouïe fine à notre époque. De ce fait, l’Atlas sonore des langues régionales de France a enregistré une fable d’Ésope intitulée « la bise et le soleil » dans diverses variantes de lorrains. L’audio a été mis en ligne pour ceux qui souhaiteraient l’écouter et faire perpétrer la tradition. 

Des expressions traduites version Nancy

Des formulations ne manquent pas de révéler d’où vous venez. On vous en propose quelques-unes.

Un wui pour un oui. Mettez un Parisien et un Lorrain dans la même pièce et faire les passer aux aveux. La différence ne sera peut-être pas flagrante pour vous, mais elle le sera pour eux, surtout pour ceux ayant grandi à Paris.

Vous adorez les pains aux raisins. En Lorraine, ne vous trompez pas et demandez plutôt un escargot à votre boulangère. La pâtisserie prend ce nom en cause de sa forme spirale.

À Nancy, on ne vous appellera pas uniquement par votre prénom. Une des variantes de langage est le prénom. Cela semblera incongru pour un étranger, mais les locaux adorent ajouter un article défini devant les prénoms.

“Comment qu’c’est, gros ?” est une expression couramment utilisée notamment par les jeunes. C’est une des manières de se saluer entre proches et amis, ou de venir demander des nouvelles à l’autre.

Des expressions nécessitent ainsi d’avoir un décodeur. Ils y disent : “faire la chouille” pour faire la fête, “ça caille” quand il fait froid, “Ça geht’s ?” pour demander si ça va, “grailler” pour manger, “un cornet” à la place d’un sac plastique, “beûgner” pour abimer, et bien d’autres encore.

En petit clin d’œil à un des mets traditionnellement lorrain, les habitants de la région ne se gênent pas de qualifier une personne inconsciente, maladroite ou idiote de “quiche” dans la fameuse : “T’es une quiche”.

Vidéo sur le parler Lorrain