Le parler rennais est un dialecte régional qui trouve ses racines dans la région de Rennes, en Bretagne, France. Voici quelques informations supplémentaires sur ce dialecte très riche en histoire. 

L’histoire du parler rennais 

Le parler rennais, également connu sous le nom de « gallo », est un dialecte régional issu de la langue d’oïl, qui était autrefois parlée dans la région de Rennes, en Bretagne. Le gallo est étroitement lié au parler normand et au gallo du pays de la Loire, mais il a ses propres particularités. 

Époque médiévale et Moyen Âge 

L’histoire du parler rennais remonte à l’époque médiévale, lorsque la langue d’oïl était couramment parlée dans le nord de la France. Au fil des années, des variantes régionales se sont développées, donnant naissance à des dialectes locaux, dont le gallo. La région de Rennes, en raison de sa position géographique, a été influencée à la fois par les dialectes normands, mais également les dialectes parisiens.

Au Moyen Âge, le gallo était la langue couramment utilisée par la population de Rennes et des régions environnantes. Il était utilisé dans les interactions sociales de la vie quotidienne, ainsi que dans le commerce et les affaires. Cependant, avec l’expansion du français classique et l’essor de l’éducation formelle en français, le gallo a commencé à être de moins en moins utilisé au fil des siècles.

Du XIXᵉ siècle à maintenant 

Au XIXᵉ siècle, l’usage du français s’est renforcé en tant que langue dominante en France, notamment grâce à l’éducation obligatoire en français dans toutes les écoles du pays. Cela a entraîné une diminution progressive de l’utilisation du gallo dans les générations suivantes. De nos jours, le gallo est principalement parlé par les personnes âgées de la région de Rennes, et il est en voie de disparition.

Cependant, il existe des efforts de préservation et de revitalisation du gallo. Des associations et des groupes locaux travaillent à sa promotion, en organisant des cours de gallo, des événements culturels et des publications dans la langue. L’objectif est de maintenir vivante la richesse linguistique et culturelle de la région, ainsi que de transmettre le patrimoine linguistique aux générations futures.

Le parler Rennais

Les expressions rennaises 

Si vous vous rendez dans la jolie ville de Rennes, vous pourrez certainement entendre quelques expressions sorties de la bouche des locaux. Pour vous aider à les comprendre, voici quelques expressions couramment utilisées par ses habitants.

“Degemer mat », cette expression bretonne signifie « Bienvenue ». « Degemer » se traduit par « accueil » et « mat » signifie « bon » ou « bien ». Ainsi, « Degemer mat » est utilisé pour souhaiter la bienvenue à quelqu’un. Les habitants locaux qui tiennent des magasins aiment le dire aux touristes de passage. 

« Comment que c’est ? » , cette phrase est une traduction littérale de la phrase bretonne « Penaos eo ? » qui signifie « Comment ça va ? » ou « Comment ça se passe ? ». Elle est utilisée pour demander des nouvelles d’une personne après un long moment sans savoir comment elle va.

« Wouelle », cette énonciation bretonne est une variante de « Oui » dans un français. Elle est utilisée pour répondre positivement à une question ou pour exprimer son accord. « Wouelle » est une adaptation phonétique de « Oui » en breton.

« Ribine », est également expression bretonne qui fait référence à un petit ruisseau ou à un cours d’eau étroit. Elle est utilisée de manière informelle pour désigner une petite quantité de quelque chose. Par exemple, si vous demandez à une personne combien de pain il reste et qu’il répond « Il ne reste qu’une ribine », cela signifie qu’il ne reste qu’une petite quantité de pain.

Il convient de noter que ces expressions bretonnes sont souvent utilisées dans des contextes informels et familiers en Bretagne. La langue bretonne est une langue celtique et est parlée principalement en Bretagne, mais seulement par les personnes seniors.

Vidéo sur le dialecte du Gallo

Plus de vocabulaire en breton

En Bretagne il existe une langue et code de language que eux seuls peuvent comprendre et qui reste un mystère pour tout le reste du pays. Si jamais vous avez l’envie de voyager et partir en Bretagne pour y admirer le paysage rien de tel que de connaître quelques mots et expressions utilisées la-bas.

Yec’ hed mat : Cette expression est très utilisé la bas, c’est l’équivalent de : « tchin tchin » ou « santé ».

Degemer mat : Degemer signifie : « accueil » et mat signifie : « bon », si on met les deux ensemble cela veut dire : « bienvenue »

Gouelle : manger comme une gouelle veut dire manger comme un goinfre.

En Distribil : Lorsque l’on dit d’une soirée qu’elle est partie en distribil cela veut tout simplement dire qu’elle est partie en grand n’importe quoi.

Comment que c’est : C’est une forme de salutation qui veut tout simplement dire : « comment ca va ? « 

Être dans le lagen : Lorsque vous vous décrivez comme étant lagen cela veut dire que vous êtes fatigué, épuisé.

Wouelle : Si vous voyez l’une de vos amies tombé par terre vous aller rigoler et dire dire : « oh la wouelle, elle est tombée », en résumé c’est la honte quoi.

A-dreuz : Si l’on vient vous voir et que l’on vous dit : « vos lunettes sont a-dreuz » la personne veut tout simplement vous dire qu’elles sont de travers.

Pok : Vous êtes à un diner romantique avec votre partenaire et il vous demande si il peut vous faire un pok, ce qui équivaut à un baiser.

T’as du gôut ? : Si l’un de vos amis vous demande « t’as du gôut ? » lors d’une soirée, il veut juste savoir si vous vous amusez.

Serr Da Veg : Si vous êtes une personne bavarde et qui ne s’arrête jamais de parler et que d’un coup l’un de vos proches vous dit « serr va deg » il vous demande de bien vouloir vous taire.

Ribine : Si vous souhaitez demander votre chemin il faudra simplement dire le mot ribine.

Cuche : Si l’on vous félicite pour votre cuche, c’est que votre queue de cheval est très bien faite.

Torr-penn : Lorsqu’une personne vous trouve torr-penn et bien elle vous trouve casse-pied.

En Bretagne, il ne pleut que sur les cons : Si un bretons vous sort cette expression c’est que vous vous êtes beaucoup trop plaint de la pluie.

Trugarez : veut dire merci !

Demat : ce mot veut dire Bonjour !

Bigaille : Si vous voulez demander de la monnaie à une vendeuse il vous faudra dire le mot bigaille qui signifie monnaie.

Tu veux un jus ? : Eh non il ne s’agit pas d’un jus de fruit mais bel et bien du café ! Alors si on vous pose cette question n’hésitez pas à dire oui si vous voulez boire du café.

Quel poch : fait référence au mot « pochtron » qui qualifie les personnes ayant la descente d’alcool facile.

Un pochon : un pochon est un sac, une poche, un sachet…

Nom de doué : doué signifie : dieu, elle peut exprimer la surprise, l’étonnement, le regret ou bien la pitié.

T’es habillé comme grignou : cela sert a décrire le style vestimentaire d’une personne. Une personne qualifiée de grignou signifie qu’elle est négligée, mal habillée.

Il te va fiscal ton paletot : « aller fiscal » signifie « ca te va bien » et un « paletot  » est un gilet donc si une personne vous dit cette phrase elle complimente vos vêtements.

Il fait friskette : veut tout simplement dire « il fait froid « 

Il est rendu ou suissi ? : Lorsqu’on demande par exemple : « il devient quoi ce garçon ? « 

Faire de l’essence : veut simplement dire aller remplir le réservoir.

Envoyer : ne signifie pas expédier quelque chose mais signifie « apporter » « emmener » quelque choses.

Le crayon gris : veut tout simplement désigner un « crayon à papier » ou un « crayon de bois ».